Keine exakte Übersetzung gefunden für الوقت المنقضى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الوقت المنقضى

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 25 de diciembre de 1974.
    25ديسمبر 1974 الوقت المنقضي
  • Sí, ya sé que el tiempo ha transcurrido sin darme cuenta... y luego...
    أجل , وانا أعلم أن الوقت المنقضى عن غير قصد... ثم
  • Tiempo Total de la Misión: cinco días, 11 horas, siete minutos.
    الوقت المنقضي 5أيام و 11 ساعه و 7 دقائق
  • viii) Tiempo transcurrido desde la última auditoría interna y/o externa.
    '8` الوقت المنقضي منذ آخر عملية مراجعة داخلية و/أو خارجية للحسابات.
  • Tiempo Total de la Misión: cuatro días, seis horas, 33 minutos.
    الوقت المنقضي من المهمه 4أيام و 6 ساعات و 33 دقيقه
  • f) Que el tiempo transcurrido desde el agotamiento de los recursos internos no es tan extremadamente largo como para que el examen de las denuncias plantee dificultades indebidas al Comité o al Estado Parte.
    (و) أن الوقت المنقضي منذ استنفاد سبل الانتصاف المحلية لم يكن مطولاً بصورة غير معقولة بحيث يجعل النظر في الادعاءات صعباً بلا موجب بالنسبة للجنة أو الدولة الطرف.
  • Teniendo en cuenta la complejidad y la gravedad de las acusaciones, al Grupo de Trabajo no le parecen irrazonables ni la duración de la investigación ni el tiempo transcurrido en detención preventiva.
    ومع مراعاة تعقد وجدية التهم، فإن مدة البحث والوقت المنقضي في الاحتجاز قبل المحاكمة لا تبدو طويلة إلى درجة غير معقولة من وجهة نظر الفريق العامل.
  • Sí, ya sé que el tiempo ha transcurrido sin darme cuenta... y luego...
    غير عن المنقضى الوقت أن أعلم وانا , أجل ثم قصد...
  • El párrafo f) del artículo 107 establece lo siguiente: "Para decidir la admisibilidad de una queja, el Comité, su Grupo de Trabajo o un relator designado con arreglo al artículo 98 o al párrafo 3) del artículo 106 comprobarán: f) Que el tiempo transcurrido desde el agotamiento de los recursos internos no es tan extremadamente largo como para que el examen de las denuncias plantee dificultades indebidas al Comité o al Estado Parte".
    (ه‍) تنص المادة 107(و) من النظام الداخلي على ما يلي: "تقوم اللجنة، أو فريقها العامل أو المقرَّر المعين بموجب المادة 98 أو الفقرة 3 من المادة 106 وبهدف التوصل إلى قرار بشأن مقبولية شكوى ما، بالتحقق مما يلي: (و) أن الوقت المنقضي منذ استنفاد سبل الانتصاف المحلية لم يكن مطولاً بصورة غير معقولة بحيث يجعل النظر في الادعاءات صعباً بلا موجِب على اللجنة أو الدولة الطرف".